جستجو در بانک سوالات
در این قسمت می توانید بخشی از متن سوال را وارد نموده و به دنبال سوال مورد نظر خود بگردید:

بخشی از متن سوال:

تغذیه سالم برای افطار و سحری

پیشنهاد شما برای تغذیه سالم در افطار و سحر چیه؟



63
امتیاز

جواب های موجود برای این سوال:


ازین پس می توانید به کاربرانی که دوست دارید هدیه بدهید! کافیست بر روی علامت    در کنار تصویر آنها کلیک کنید!

3


جواب برای این سوال ثبت شده است!

تازه ترین


جواب ها رو اول نشون بده

پرامتیاز ترین


جواب ها رو اول نشون بده

3 جواب برای این سوال ثبت شده!

چینش بر اساس زمان ثبت


چینش بر اساس امتیاز



29545
10026
90497

Guest

سلام
دوست عزیز آفرین به شما که پایبند اصول دینی هستی و البته اعتقاد به خدا و خوشحالی خودت
خرما و تخم مرغ برای سحر عالیه و تشنگی رو هم سبب نمیشه
برای افطار هم از غذاهای سبک و مقوی و بیشتر آبکی به همراه سبزیجات و میوه استفاده کن
سپس تا آخر شب به دفعات آب میل کن
قبول باشه
0
امتیاز


29545
10026
90497

Guest

شمابایددروعده افطاروسحری ازموادمقوی وشیرین استفاده کنید همچنین استفاده فراوان ازمیوه جات وسبزی جات هم برای ویتامینشان وهم برای ابی که دارن لازم است ومی توانددرطول روزاب بدن شماراتامین کند.نماز وروزه هاتون قبول درگاه خداوند.
0
امتیاز


2
19
71

m.salehi

من چند ساله یک شب در میان نان و پنیر و گردو میخورم ، البته میتونی چایی شیرین هم دنبالش بخوری... بعدشم شیر با خرما...
ببین حرف نداره...من اون روز اصلا احساس گرسنگی و تشنگی نمیکنم
افطار هم نان و پنیر و سبزی میچسبه...بعدش یک افطاری خوب به سلیقه خانم خونه ولی چرب نباشه بهتره
0
امتیاز




جواب تو چیه؟
userImage
کاربر میهمان



22500 امتیاز هدیه بهترین جواب

20000 امتیاز هدیه بهترین جواب


20000 امتیاز هدیه بهترین جواب






ترجمه مدارک چه به صورت رسمی شامل مراحل و ملاحظات مختلفی است. در اینجا یک نمای کلی از نحوه برخورد با ترجمه رسمی آورده شده است:


ترجمه رسمی معمولاً به ترجمه هایی اطلاق می شود که نیاز به مهر تأیید شده یا محضری دارند که اغلب برای مقاصد قانونی یا رسمی استفاده می شود. در اینجا نحوه انجام این کار آمده است:

1. مترجم خبره: مترجم حرفه ای را بیابید که توسط انجمن یا سازمان ترجمه معتبر تأیید شده باشد. به دنبال مترجمانی باشید که در زمینه خاص سند شما (حقوقی، پزشکی، فنی و غیره) تخصص دارند.
2. تماس با مترجم:با مترجم تماس بگیرید و سند مورد نیاز ترجمه شده را در اختیار آنها قرار دهید. آنها دامنه کار را ارزیابی می کنند، یک نقل قول ارائه می کنند و یک جدول زمانی تعیین می کنند.
3. فرآیند ترجمه: مترجم معتبر ضمن اطمینان از صحت، حساسیت فرهنگی و اصطلاحات قانونی، سند را با دقت ترجمه خواهد کرد.
4. گواهینامه: پس از تکمیل ترجمه، مترجم تایید شده گواهی امضا شده ای مبنی بر دقیق و کامل بودن ترجمه تا جایی که می داند ارائه می دهد.
5. تأثیر محضری: برخی از اسناد ممکن است نیاز به تأیید اسناد رسمی داشته باشند. در این صورت سند ترجمه شده به همراه گواهی به محضر دفتر اسناد رسمی دارای مجوز می رسد.
دارالترجمه انگلیسی دیدمانا












پرسش سوال جدید :: تبلیغات در سوال و جواب :: گروه های سوال و جوابی

تمامی حقوق مادی و معنوی، متعلق به وب سایت سوال جواب (soja.ai) و تیم مدیریتی آن می باشد.

طراحی و اجرا : گروه مشاوران فناوری اطلاعات

پاسخ های موجود در سایت توسط کاربران سایت ثبت می شود،
سایت سوال و جواب هیچ مسئولیتی در قبال صحت و محتوی پاسخ ها ندارد، هرچند تا حد امکان نظارت بر محتوی آنها صورت می گیرد.