جدیدترین سوالات





جستجو در بانک سوالات
در این قسمت می توانید بخشی از متن سوال را وارد نموده و به دنبال سوال مورد نظر خود بگردید:

بخشی از متن سوال:

مهاجرت/پناهندگی


جواب های موجود برای این سوال:


ازین پس می توانید به کاربرانی که دوست دارید هدیه بدهید! کافیست بر روی علامت    در کنار تصویر آنها کلیک کنید!

1


جواب برای این سوال ثبت شده است!

تازه ترین


جواب ها رو اول نشون بده

پرامتیاز ترین


جواب ها رو اول نشون بده

1 جواب برای این سوال ثبت شده!

چینش بر اساس زمان ثبت


چینش بر اساس امتیاز



2
4
52

kamran-dr

روش های مهاجرت به آمریکا
مهاجرت به آمریکا در طی دوران همیشه رویای بسیاری از ایرانیان بوده است.
این امر در طی سالیان اخیر به خاطر مجادلات سیاسی بین دو کشور دشوارتر گشته است.ما در این مقاله به انواع روش های ممکن برای این مسیر خواهیم پرداخت.

برای مهاجرت به آمریکا دو روش کلی وجود دارد:
ویزای غیر مهاجرتی آمریکا : ویزای غیر مهاجرتی به شما اجازه اقامت در آمریکا به صورت موقت را می دهد.
این ویزاها عموما مدت دار هستند و باید بعد از اتمام هر دوره تمدید شوند. ( البته در صورتی که همواره شرایط سابق موجود باشد)
ویزای مهاجرتی آمریکا : ویزاهای مهاجرتی به شما اجازه اقامت به طور دائم می دهند (توجه داشته باشید که ممکن است دارای محدودیت هایی باشد.)
ویزای غیر مهاجرتی آمریکا
همناطور که گفته شد ویزای غیر مهاجرتی آمریکا در جهت اقامت های موقت به شهروندان سایر کشور ها اعطا می شود.
این افراد حقوق و مزایای بسیار کمتری نسبت به دارندگان گرین کارت خواهند داشت.این اقامت با تغییر شرایط شما می تواند قابل تبدیل به گرین کارت شود.
مهاجرت به آمریکا
0
امتیاز




جواب تو چیه؟
userImage
کاربر میهمان


25000 امتیاز هدیه بهترین جواب

30000 امتیاز هدیه بهترین جواب

27500 امتیاز هدیه بهترین جواب


22500 امتیاز هدیه بهترین جواب





ترجمه مدارک چه به صورت رسمی شامل مراحل و ملاحظات مختلفی است. در اینجا یک نمای کلی از نحوه برخورد با ترجمه رسمی آورده شده است:


ترجمه رسمی معمولاً به ترجمه هایی اطلاق می شود که نیاز به مهر تأیید شده یا محضری دارند که اغلب برای مقاصد قانونی یا رسمی استفاده می شود. در اینجا نحوه انجام این کار آمده است:

1. مترجم خبره: مترجم حرفه ای را بیابید که توسط انجمن یا سازمان ترجمه معتبر تأیید شده باشد. به دنبال مترجمانی باشید که در زمینه خاص سند شما (حقوقی، پزشکی، فنی و غیره) تخصص دارند.
2. تماس با مترجم:با مترجم تماس بگیرید و سند مورد نیاز ترجمه شده را در اختیار آنها قرار دهید. آنها دامنه کار را ارزیابی می کنند، یک نقل قول ارائه می کنند و یک جدول زمانی تعیین می کنند.
3. فرآیند ترجمه: مترجم معتبر ضمن اطمینان از صحت، حساسیت فرهنگی و اصطلاحات قانونی، سند را با دقت ترجمه خواهد کرد.
4. گواهینامه: پس از تکمیل ترجمه، مترجم تایید شده گواهی امضا شده ای مبنی بر دقیق و کامل بودن ترجمه تا جایی که می داند ارائه می دهد.
5. تأثیر محضری: برخی از اسناد ممکن است نیاز به تأیید اسناد رسمی داشته باشند. در این صورت سند ترجمه شده به همراه گواهی به محضر دفتر اسناد رسمی دارای مجوز می رسد.
دارالترجمه انگلیسی دیدمانا













پرسش سوال جدید :: تبلیغات در سوال و جواب :: گروه های سوال و جوابی

تمامی حقوق مادی و معنوی، متعلق به وب سایت سوال جواب (soja.ai) و تیم مدیریتی آن می باشد.

طراحی و اجرا : گروه مشاوران فناوری اطلاعات

پاسخ های موجود در سایت توسط کاربران سایت ثبت می شود،
سایت سوال و جواب هیچ مسئولیتی در قبال صحت و محتوی پاسخ ها ندارد، هرچند تا حد امکان نظارت بر محتوی آنها صورت می گیرد.