جستجو در بانک سوالات
در این قسمت می توانید بخشی از متن سوال را وارد نموده و به دنبال سوال مورد نظر خود بگردید:

بخشی از متن سوال:

کدام کشور برای ادامه تحصیل در رشته معماری مناسب است ؟

کدام کشور یا دانشگاه خازجی برای ادامه تحصیل در رشته معماری مناسب است ؟ با توجه به هزینه ی تحصیل و اقامت و کسب ویزا !



339
امتیاز

جواب های موجود برای این سوال:


ازین پس می توانید به کاربرانی که دوست دارید هدیه بدهید! کافیست بر روی علامت    در کنار تصویر آنها کلیک کنید!

8


جواب برای این سوال ثبت شده است!

تازه ترین


جواب ها رو اول نشون بده

پرامتیاز ترین


جواب ها رو اول نشون بده

8 جواب برای این سوال ثبت شده!

چینش بر اساس زمان ثبت


چینش بر اساس امتیاز


بهترین جواب :

22
28
408

hsdanesh

سلام، من پیشنهاد می کنم در مورد کشور اتریش، آلمان و ایتالیا مطالعه داشته باشید. البته اگر زیاد پول دارید انگلستان بهترین کشور برای تحصیل در همه ی رشته های مهندسی است.
0
امتیاز


36190
10480
112394

Guest

بچه ها سلام اگه من بخوام برای ارشد معماری برم خارج از کشور کدوم کشور مدرک معتبرتری داره و از لحاط کار کردن بهتره
هم برای کار و هم برای ادامه تحصیل متشکرم
0
امتیاز


36190
10480
112394

Guest

به نظر من انگلستان و ایتالیا از نظر معماری کشور های برجسته ای هستن
0
امتیاز


36190
10480
112394

Guest

به نظر من انكلستان واسه معماري از هر نظر عاليه
0
امتیاز


36190
10480
112394

Guest

ایتالیا تو زمینه ی معماری از بقیه جاها خیلی بهتره ولی از نظر هزینه تحصیل المان بهترین جاست
0
امتیاز


36190
10480
112394

Guest

المان
0
امتیاز


36190
10480
112394

Guest

المان
0
امتیاز


42
67
483

mehrzad1373

کانادا
0
امتیاز


22
28
408

hsdanesh

سلام، من پیشنهاد می کنم در مورد کشور اتریش، آلمان و ایتالیا مطالعه داشته باشید. البته اگر زیاد پول دارید انگلستان بهترین کشور برای تحصیل در همه ی رشته های مهندسی است.
0
امتیاز




جواب تو چیه؟
userImage
کاربر میهمان


25000 امتیاز هدیه بهترین جواب

30000 امتیاز هدیه بهترین جواب

27500 امتیاز هدیه بهترین جواب


22500 امتیاز هدیه بهترین جواب














ترجمه مدارک چه به صورت رسمی شامل مراحل و ملاحظات مختلفی است. در اینجا یک نمای کلی از نحوه برخورد با ترجمه رسمی آورده شده است:


ترجمه رسمی معمولاً به ترجمه هایی اطلاق می شود که نیاز به مهر تأیید شده یا محضری دارند که اغلب برای مقاصد قانونی یا رسمی استفاده می شود. در اینجا نحوه انجام این کار آمده است:

1. مترجم خبره: مترجم حرفه ای را بیابید که توسط انجمن یا سازمان ترجمه معتبر تأیید شده باشد. به دنبال مترجمانی باشید که در زمینه خاص سند شما (حقوقی، پزشکی، فنی و غیره) تخصص دارند.
2. تماس با مترجم:با مترجم تماس بگیرید و سند مورد نیاز ترجمه شده را در اختیار آنها قرار دهید. آنها دامنه کار را ارزیابی می کنند، یک نقل قول ارائه می کنند و یک جدول زمانی تعیین می کنند.
3. فرآیند ترجمه: مترجم معتبر ضمن اطمینان از صحت، حساسیت فرهنگی و اصطلاحات قانونی، سند را با دقت ترجمه خواهد کرد.
4. گواهینامه: پس از تکمیل ترجمه، مترجم تایید شده گواهی امضا شده ای مبنی بر دقیق و کامل بودن ترجمه تا جایی که می داند ارائه می دهد.
5. تأثیر محضری: برخی از اسناد ممکن است نیاز به تأیید اسناد رسمی داشته باشند. در این صورت سند ترجمه شده به همراه گواهی به محضر دفتر اسناد رسمی دارای مجوز می رسد.
دارالترجمه انگلیسی دیدمانا




پرسش سوال جدید :: تبلیغات در سوال و جواب :: گروه های سوال و جوابی

تمامی حقوق مادی و معنوی، متعلق به وب سایت سوال جواب (soja.ai) و تیم مدیریتی آن می باشد.

طراحی و اجرا : گروه مشاوران فناوری اطلاعات

پاسخ های موجود در سایت توسط کاربران سایت ثبت می شود،
سایت سوال و جواب هیچ مسئولیتی در قبال صحت و محتوی پاسخ ها ندارد، هرچند تا حد امکان نظارت بر محتوی آنها صورت می گیرد.